Jornal Desportivo On-line

19-07-2003
marcar artigo

Um grupo de sete deputados do Partido Socialista vai pedir explicações ao Governo em relação à escolha do termo «Kinas», nome da mascote oficial do Euro-2004, apresentada no dia do Portugal-Brasil, realizado nas Antas, e que a selecção portuguesa venceu por 2-1. Os deputados Edite Estrela, Isabel Pires de Lima, Augusto Santos Silva, Manuela de Melo, Cristina Granada, Luiz Fagundes Duarte e Rosalina Martins, elaboraram um requerimento que solicita ao Governo «esclarecimentos em tempo útil» sobre a forma como o nome foi escolhido. Para estes deputados socialistas, o termos «Kinas» é usado «de forma anómala» e constitui «um atentado à dignidade da língua portuguesa e dos símbolos nacionais». Os deputados do PS citam a lei n.º 107/2001, de 8 de Setembro, que estabelece «as bases da política e do regime da protecção e valorização do património cultural», sublinhando que «esta lei determina ainda que a língua portuguesa, enquanto fundamento da soberania nacional, é um elemento essencial do património cultural português». Estas referências levam o grupo de sete deputados do PS a acusar os responsáveis pela escolha do nome «Kinas» de desrespeitar a língua portuguesa e violar a gramática: «A Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (1986), que tem valor de autoridade normativa, e à semelhança de todas as gramáticas da Língua Portuguesa, não considera a letra «k» como constituinte do alfabeto da Língua Portuguesa». Contra os estrangeirismos, pelos símbolos nacionais As críticas deste grupo de deputados socialistas estendem-se também ao uso da expressão «Newsletter», para titular a revista mensal de promoção do evento. Lê-se no documento que « (¿) newsletter é uma expressão inglesa aqui desnecessariamente utilizada em substituição de palavras tradicionais portuguesas portadoras do mesmo significado, cmo `revista¿ ou `boletim¿». A contestação destes sete deputados tem a ver com o que consideram ser maus exemplos para os jovens: «O texto `KINAS ¿ A MASCOTE DO UEFA EURO-2004¿ foi escrito num registo de moralidade, sob a forma de conto para crianças, o que o caracteriza logo à partida como um instrumento de cariz pedagógico ou, no mínimo, de informação apelativa para crianças em idade escolar». Por isto tudo, os sete deputados do PS perguntam ao Governo «(¿) que medidas tenciona o Governo tomar no sentido de evitar que se cometa mais um grave atropelo à dignidade da Língua Portuguesa e dos símbolos nacionais, perpetrado, como é o caso, por uma entidade oficial como é a UEFA?»

Um grupo de sete deputados do Partido Socialista vai pedir explicações ao Governo em relação à escolha do termo «Kinas», nome da mascote oficial do Euro-2004, apresentada no dia do Portugal-Brasil, realizado nas Antas, e que a selecção portuguesa venceu por 2-1. Os deputados Edite Estrela, Isabel Pires de Lima, Augusto Santos Silva, Manuela de Melo, Cristina Granada, Luiz Fagundes Duarte e Rosalina Martins, elaboraram um requerimento que solicita ao Governo «esclarecimentos em tempo útil» sobre a forma como o nome foi escolhido. Para estes deputados socialistas, o termos «Kinas» é usado «de forma anómala» e constitui «um atentado à dignidade da língua portuguesa e dos símbolos nacionais». Os deputados do PS citam a lei n.º 107/2001, de 8 de Setembro, que estabelece «as bases da política e do regime da protecção e valorização do património cultural», sublinhando que «esta lei determina ainda que a língua portuguesa, enquanto fundamento da soberania nacional, é um elemento essencial do património cultural português». Estas referências levam o grupo de sete deputados do PS a acusar os responsáveis pela escolha do nome «Kinas» de desrespeitar a língua portuguesa e violar a gramática: «A Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (1986), que tem valor de autoridade normativa, e à semelhança de todas as gramáticas da Língua Portuguesa, não considera a letra «k» como constituinte do alfabeto da Língua Portuguesa». Contra os estrangeirismos, pelos símbolos nacionais As críticas deste grupo de deputados socialistas estendem-se também ao uso da expressão «Newsletter», para titular a revista mensal de promoção do evento. Lê-se no documento que « (¿) newsletter é uma expressão inglesa aqui desnecessariamente utilizada em substituição de palavras tradicionais portuguesas portadoras do mesmo significado, cmo `revista¿ ou `boletim¿». A contestação destes sete deputados tem a ver com o que consideram ser maus exemplos para os jovens: «O texto `KINAS ¿ A MASCOTE DO UEFA EURO-2004¿ foi escrito num registo de moralidade, sob a forma de conto para crianças, o que o caracteriza logo à partida como um instrumento de cariz pedagógico ou, no mínimo, de informação apelativa para crianças em idade escolar». Por isto tudo, os sete deputados do PS perguntam ao Governo «(¿) que medidas tenciona o Governo tomar no sentido de evitar que se cometa mais um grave atropelo à dignidade da Língua Portuguesa e dos símbolos nacionais, perpetrado, como é o caso, por uma entidade oficial como é a UEFA?»

marcar artigo