No Centro do Arco: Los Perros Románticos

01-10-2009
marcar artigo


Agora que já viu a luz do dia (e que aliás eu já adquiri esta tarde na FNAC), "2666", a póstuma obra-prima do chileno Roberto Bolaño (1953-2003) - o livro já está nas livrarias, com tradução de Cristina Rodriguez e Artur Guerra, começará a contagem decrescente para que as expectativas (essencialmente as minhas) não saiam mais uma vez "furadas", quando se trata de um tão grande e antecipado alvoroço em volta de um livro.Dividido em cinco partes e concebido para publicação em igual número de volumes, com vista a garantir o futuro económico dos filhos, 2666 acabou por ser publicado num único tomo, por decisão conjunta de Ignacio Echevarría e dos herdeiros. O New York Times Book Review fala mesmo de 2666 como a «câmara de ressonância da angústia humana». Assim seja.Para já, um poema (sim, com isso aumentaram as minhas expectativas, Bolaño também era poeta) em tradução do poeta Tiago Nené..Não importa até onde te leva o vento(Sim. Mas gostaria de ver Séneca neste lugar)A sabedoria consiste em manter os olhos abertosdurante a queda (Blocos sónicosde desespero?) Estudar nas esquadrasde polícia Meditar durante os fins-de-semanasem dinheiro (Tópicos que hás-de repetir, dissea voz em off, sem te considerar um infeliz)Cidades supermercados fronteiras(Um Séneca pálido? Um bife sobre o mármore?)Da angústia ainda não falámos(Basta já. Dialéctica obscena)Esse vigor irreversível que abrasará as tuas rotas..De cadeiras, de entardeceres extra,de pistolas que acariciamos nossos melhores amigosestá feita a morte............................................................Roberto Bolaño .GRUPO LAYA (Musica Andina) "Paloma del alma mia"http://www.cronopios.com.br/site/poesia.asp?id=3488http://pt.wikipedia.org/wiki/Roberto_Bola%C3%B1ohttp://www.youtube.com/watch?v=ozYIJpBDd8Q


Agora que já viu a luz do dia (e que aliás eu já adquiri esta tarde na FNAC), "2666", a póstuma obra-prima do chileno Roberto Bolaño (1953-2003) - o livro já está nas livrarias, com tradução de Cristina Rodriguez e Artur Guerra, começará a contagem decrescente para que as expectativas (essencialmente as minhas) não saiam mais uma vez "furadas", quando se trata de um tão grande e antecipado alvoroço em volta de um livro.Dividido em cinco partes e concebido para publicação em igual número de volumes, com vista a garantir o futuro económico dos filhos, 2666 acabou por ser publicado num único tomo, por decisão conjunta de Ignacio Echevarría e dos herdeiros. O New York Times Book Review fala mesmo de 2666 como a «câmara de ressonância da angústia humana». Assim seja.Para já, um poema (sim, com isso aumentaram as minhas expectativas, Bolaño também era poeta) em tradução do poeta Tiago Nené..Não importa até onde te leva o vento(Sim. Mas gostaria de ver Séneca neste lugar)A sabedoria consiste em manter os olhos abertosdurante a queda (Blocos sónicosde desespero?) Estudar nas esquadrasde polícia Meditar durante os fins-de-semanasem dinheiro (Tópicos que hás-de repetir, dissea voz em off, sem te considerar um infeliz)Cidades supermercados fronteiras(Um Séneca pálido? Um bife sobre o mármore?)Da angústia ainda não falámos(Basta já. Dialéctica obscena)Esse vigor irreversível que abrasará as tuas rotas..De cadeiras, de entardeceres extra,de pistolas que acariciamos nossos melhores amigosestá feita a morte............................................................Roberto Bolaño .GRUPO LAYA (Musica Andina) "Paloma del alma mia"http://www.cronopios.com.br/site/poesia.asp?id=3488http://pt.wikipedia.org/wiki/Roberto_Bola%C3%B1ohttp://www.youtube.com/watch?v=ozYIJpBDd8Q

marcar artigo