Depois desta resolução, informo que já se encontram no Bem-Trapilho as fotos dos membros do BT Club, devidamente catalogadas. Aproveito para voltar a lembrar os clientes Bem-Trapilho para enviarem as suas fotos para bem-trapilho@clix.pt. Anda tudo esquecido! :)After this resolution, I report to you that the photos of the members of the BT Club are already at Bem-Trapilho, properly catalogued. And I remember the Bem-Trapilho customers to send their photos to bem-trapilho@clix.pt. They're forgotten! :) #A imagem que hoje ilustra o meu post é retirada da Zupi (revista brasileira de cultura urbana). Merece uma espreitadela. The image that today illustrates my post comes from Zupi (brazilian magazine of urban culture). It deserves a look. #Para quem está à procura de coisas bonitas, feitas à mão, para comprar, dê uma espreitadela no blog da Sofia, que parece que está a atravessar um momento menos bom. For those who are looking for beautiful things, hand made, to buy, take a pick at Sofia's blog, it seems that she is experiencing a less good moment. #Mais uma vez um beijinho de agradecimento à Mascote, que realmente não se esquece nunca de mim. Obrigada, minha querida! Desta vez premiou-me com mais dois miminhos: o da "Companhia da Amizade" e o "Este Blog É Escrito Com Amor".E outro agradecimento à Judite pelo prémio "Dardo" que me atribuiu. Once again a kiss of thanks to Mascote, who really do not ever forget about me. Thank you, my dear! This time honoured me with two more prizes: the "Company of Friendship" and "This Blog Is Written With Love." And another thanks to Judite for the premium "Dardo" she gave me.
Categorias
Entidades
Depois desta resolução, informo que já se encontram no Bem-Trapilho as fotos dos membros do BT Club, devidamente catalogadas. Aproveito para voltar a lembrar os clientes Bem-Trapilho para enviarem as suas fotos para bem-trapilho@clix.pt. Anda tudo esquecido! :)After this resolution, I report to you that the photos of the members of the BT Club are already at Bem-Trapilho, properly catalogued. And I remember the Bem-Trapilho customers to send their photos to bem-trapilho@clix.pt. They're forgotten! :) #A imagem que hoje ilustra o meu post é retirada da Zupi (revista brasileira de cultura urbana). Merece uma espreitadela. The image that today illustrates my post comes from Zupi (brazilian magazine of urban culture). It deserves a look. #Para quem está à procura de coisas bonitas, feitas à mão, para comprar, dê uma espreitadela no blog da Sofia, que parece que está a atravessar um momento menos bom. For those who are looking for beautiful things, hand made, to buy, take a pick at Sofia's blog, it seems that she is experiencing a less good moment. #Mais uma vez um beijinho de agradecimento à Mascote, que realmente não se esquece nunca de mim. Obrigada, minha querida! Desta vez premiou-me com mais dois miminhos: o da "Companhia da Amizade" e o "Este Blog É Escrito Com Amor".E outro agradecimento à Judite pelo prémio "Dardo" que me atribuiu. Once again a kiss of thanks to Mascote, who really do not ever forget about me. Thank you, my dear! This time honoured me with two more prizes: the "Company of Friendship" and "This Blog Is Written With Love." And another thanks to Judite for the premium "Dardo" she gave me.