.EExpressão idiomática- explicação:«Frase irónica aplicada a um menino travesso, traquinas ou a um indivíduo santarrão, manhoso, hipócrita.Segundo nos dá notícia Luís da Câmara Cascudo, Dicionário do Folclore Brasileiro (p.564 ), esta locução depreciativa está divulgada em todo o território brasileiro, na variante Santo de pau oco e explica: "As imagens de santos esculpidas em madeira, eram ocas, e vinham de Portugal cheias de dinheiro falso".»Gente de Portugal: sua linguagem, seus costumes /Alexandre de Carvalho Costa. - Portalegre : Assembleia Distrital, 1981. (Vol. I, tomo 3 , p.153 )
Categorias
Entidades
.EExpressão idiomática- explicação:«Frase irónica aplicada a um menino travesso, traquinas ou a um indivíduo santarrão, manhoso, hipócrita.Segundo nos dá notícia Luís da Câmara Cascudo, Dicionário do Folclore Brasileiro (p.564 ), esta locução depreciativa está divulgada em todo o território brasileiro, na variante Santo de pau oco e explica: "As imagens de santos esculpidas em madeira, eram ocas, e vinham de Portugal cheias de dinheiro falso".»Gente de Portugal: sua linguagem, seus costumes /Alexandre de Carvalho Costa. - Portalegre : Assembleia Distrital, 1981. (Vol. I, tomo 3 , p.153 )