poesia: edgar lee masters

02-09-2020
marcar artigo

Onde estão Elmer, Herman, Bert, Tom e Charley,

O irresoluto, o de braço forte, o palhaço, o ébrio, o guerreiro?

Todos, todos, estão dormindo na colina.

Um morreu de febre,

Um lá se foi queimando numa mina,

O outro assassinaram-no num motim,

O quarto se extinguiu na prisão,

E o derradeiro caiu de uma ponte quando trabalhava para e esposa

                          e os
filhos –

Todos, todos, estão dormindo, dormindo, dormindo na colina.

Onde estão Ella, Kate, Mag, Lizzie e Edith,

A de bom coração, a de alma simples, a alegre, a orgulhosa, a feliz?

Todas, todas, estão dormindo na colina.

Ella morreu de parto vergonhoso,

Kate de amor contrariado,

Mag nas mãos de um bruto num bordel,

Lizzie ferida em seu orgulho à procura do que quis seu coração.

E Edith, depois de ter vivido nas distantes Londres e Paris,

Foi conduzida a seu pequeno domínio por Ella e Kate e Mag –

Todas, todas estão dormindo, dormindo, dormindo na colina.

Onde estão tio Isaac e tia Emily,

E o velho Towny ncaid e Sevigne Houghton,

E o major Walker que conversara

Com os veneráveis homens da revolução? –

Todos,todos, estão dormindo na colina.

Trouxeram-lhes filhos mortos na guerra,

E filhas cuja vida tendo sido desfeita,

Os filhos sem pai choravam –

Todos, todos, estão dormindo na colina, dormindo na colina.

Onde está o velho violinista Jones

Que brincou com a vida durante noventa anos,

Desafiando as geadas a peito descoberto,

Bebendo, fazendo arruaças, sem pensar na esposa, nem na família,

Nem em dinheiro, nem em amor, nem no céu?

Vede! Fala sobre os cardumes de peixes de antigamente,

Sobre as corridas de cavalo, outrora em Clary’s Grove,

Sobre o que Abe Lincoln disse

Uma vez em Springfield.

edgar lee masters

a rosa do mundo 2001 poemas para
o futuro

tradução de jorge de lima 

assírio & alvim

2001

Onde estão Elmer, Herman, Bert, Tom e Charley,

O irresoluto, o de braço forte, o palhaço, o ébrio, o guerreiro?

Todos, todos, estão dormindo na colina.

Um morreu de febre,

Um lá se foi queimando numa mina,

O outro assassinaram-no num motim,

O quarto se extinguiu na prisão,

E o derradeiro caiu de uma ponte quando trabalhava para e esposa

                          e os
filhos –

Todos, todos, estão dormindo, dormindo, dormindo na colina.

Onde estão Ella, Kate, Mag, Lizzie e Edith,

A de bom coração, a de alma simples, a alegre, a orgulhosa, a feliz?

Todas, todas, estão dormindo na colina.

Ella morreu de parto vergonhoso,

Kate de amor contrariado,

Mag nas mãos de um bruto num bordel,

Lizzie ferida em seu orgulho à procura do que quis seu coração.

E Edith, depois de ter vivido nas distantes Londres e Paris,

Foi conduzida a seu pequeno domínio por Ella e Kate e Mag –

Todas, todas estão dormindo, dormindo, dormindo na colina.

Onde estão tio Isaac e tia Emily,

E o velho Towny ncaid e Sevigne Houghton,

E o major Walker que conversara

Com os veneráveis homens da revolução? –

Todos,todos, estão dormindo na colina.

Trouxeram-lhes filhos mortos na guerra,

E filhas cuja vida tendo sido desfeita,

Os filhos sem pai choravam –

Todos, todos, estão dormindo na colina, dormindo na colina.

Onde está o velho violinista Jones

Que brincou com a vida durante noventa anos,

Desafiando as geadas a peito descoberto,

Bebendo, fazendo arruaças, sem pensar na esposa, nem na família,

Nem em dinheiro, nem em amor, nem no céu?

Vede! Fala sobre os cardumes de peixes de antigamente,

Sobre as corridas de cavalo, outrora em Clary’s Grove,

Sobre o que Abe Lincoln disse

Uma vez em Springfield.

edgar lee masters

a rosa do mundo 2001 poemas para
o futuro

tradução de jorge de lima 

assírio & alvim

2001

marcar artigo